【诗篇1】蝶舞霜枫

【点絳唇-月笑】
上一章 首页 目录 书架 下一章
最新备用网站无广告
    夜道秋清,

    古今明月人思冗。

    画情诗咏,

    幽闃协辽敻。

    滸木衣裴,

    话喃h汤纵。

    萤飞静。

    月愁林慟。

    扇掩珠晶梦。

    註释:

    幽闃辽敻:清幽静謐,辽阔广远之意。引自<h冈竹楼记>

    滸:岸边。

    裴:衣f长垂貌。

    翻译:

    秋天的夜晚十分凉爽,

    明月高掛,从古迄今人们的思绪总是在月下繁杂起来。

    它被人们画下情景、被人们y咏传颂,

    月夜看来是如此清幽静謐,辽阔广远。

    岸边的树上那人的披衣长垂,

    话语呢喃茫茫对月纵酒。

    萤火虫轻盈静静地飞舞如点点繁星。

    月是如此哀愁,连林子也沙沙发出悲鸣,

    那人开扇轻掩滚滚泪珠,此情似梦。

    100623
上一章 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。