细雨纷纷天上落,
未解人间是非多。
摇笑倏忽终无恆,
可知多少花落梦
愿生一客江钓叟,
自得烟波何处愁。
不做簪缨搢绅功,
只为幽兰空谷中。
注释:
簪缨:古代显贵者的冠饰。比喻高官显宦。南史.卷二十一.王弘传.论曰:「其所以簪缨不替,岂徒然也」叁国演义.第六十回:「久闻公世代簪缨,何不立於庙堂」
搢绅:古时官吏cha笏於绅带间,故称仕宦为搢绅。庄子.天下:「其在於诗、书、礼、乐者,邹鲁之士、搢绅先生多能明之。」晋书.卷二十五.舆f志:「所谓搢绅之士者,搢笏而垂绅带也。」亦作「縉绅」。
为:xㄟˊ
幽兰空谷:生长在深谷中的兰花。比喻人品高洁、幽雅。老残游记二编.第五回:「空谷幽兰,真想不到这种地方,会有这样高人。」
翻译:
绵绵细雨自天上飘落,
仿若是不知道人间的纷纷扰扰般静默、清幽。
我的姿态、我的一顰一笑,是飞逝的,不会永恆,
而你知不知道时光似花正迅速凋落梦中
我愿做江边垂钓者,
在江雾中自得其乐,悠然无愁。
不想做那些为功名利禄奔波之人,
想当个品洁高雅的悠活者。
091104