【诗篇1】蝶舞霜枫

【傲煞万物】
上一章 首页 目录 书架 下一章
最新备用网站无广告
    不尚静住,

    行遍天涯路;

    不上末路,

    霜雪居如屋。

    人间g我何苦

    独行霜满之处。

    人间欢我何物

    看杀人间万物

    看杀人间万物,

    傲杀一切欢苦,

    莫在乎於喜怒,

    傲杀人间万物。

    注释:

    人间g我何苦:倒装、省略。原「人间之苦何g於我」。

    人间欢我何物:省略。原「人间之欢於我何物」。

    看杀:看尽。杀,音ㄕㄚˋ,通「煞」。

    傲杀:极为轻视。杀,音ㄕㄚˋ,通「煞」,极、甚之意。

    翻译:

    不喜欢安稳地待在一个地方,

    所以我l跡天涯、四海为家,无处不是我曾留的足跡;

    不会走到山穷水尽、不会走到无处可去,

    即使在严寒的风雪中我依然视它似歇息的小屋。

    人间的苦难关我什麼事

    我一人踏遍世界的每个角落,甚至是最寒酷的地方。

    人间的欢愉对我来说算什麼

    我早已看尽一切悲喜愁乐、早已看尽

    我看尽人世的一切,

    冷眼轻视着所有的悲欢离合,

    不用有任何的喜怒哀乐,

    我极为轻视的注视着人间万物。

    090312
上一章 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。